Sunday, September 25, 2005

He pick us


He pick us.

Jesus pick us 2 b christian in this world.

He pick us 2 b used by Him.

Since He is d one who pick us, y still, some of us do not wan 2 accept it????

U know, there r someone in d world who never heard of gospel in their life, so they can't believe.

So, dun decline d invitation sent by Jesus.

Let Him b ur King.

Butterfly in d rain

we r juz like the little butterfly in the pic, facing the dangers in front of us. But He, our God never leave us alone, He will always b wiv us, protect us, & leading us in our journey of life....

结果

今天少团复选。结果我被选为主席。有点。。。其实我有点怕。毕竟,主席是要带领整个少团。有点压力。但,我相信这是上帝的安排。我要继续以信心来仰望,倚靠我们的神。为我,也为少团祷告吧!让我能凡事交托。无论发生什么事。

Saturday, September 24, 2005

THE POWER OF LOVE

It was a bitterly cold Christmas eve in Korea in 1952. A pregnant young mother, Bak Yoon, hobbled through the snow toward the home of a missionary friend where she knew she could find help. Tears of sorrow froze on her face as she mourned her husband. He had recently been killed in the Korean War, and she had no one else to turn to. A short way down the road from her missionary friend's house was a deep gully spanned by a bridge. As Bak Yoon stumbled forward, birth pains suddenly overcame her. She fell, realizing that she could go no further, and crawled under the end of the bridge. There, alone, under the bridge, her baby boy was born. Bak Yoon had nothing with her except her heavy, padded clothes. One by one she removed all pieces of her clothing and wrapped them around her tiny son, still connected to her body by his umbilical cord. Then feeling exhausted she lay back in the snow beside her baby.

The next morning Miss Watson, long-time missionary, drove across the bridge in her car to take a Christmas basket of food to a needy Korean family. On her way back, as she got near the bridge, the car sputtered and died - out of gasoline. She got out of the car and started across the bridge. Through crunching snow under her feet she heard another sound - a baby's faint cry. She stopped, unbelieving, and heard the cry again. "It's coming from beneath this bridge!" She crawled under the bridge to investigate and there she found a tiny, bundled baby, warm but hungry, and young Bak Yoon frozen in death. With a knife from her toolbox she cut the cord and took the baby home with her. After caring first for the child, she, along with some helpers, brought Bak Yoon's body back to near where she lived and buried her there. She named the baby Soo Park, and adopted him. He was strong and healthy and so grew up among many other orphan children that Miss Watson cared for. But to her, Soo Park was special. She often told him, "Your mother had great love for you, Soo Park," and about how she had proved that love. He never tired of hearing of his beautiful mother.

On Christmas day, his 12th birthday, snow was falling. After the children had helped Soo Park celebrate his birthday, he came and sat beside Miss Watson. "Mother Watson, do you think God made your car run out of gasoline the day you found me?" he asked. "Perhaps He did," she answered. "If that car hadn't stopped, I would not have found you. But I am so glad it stopped. I love you and am very proud of you, Soo Park." She put her arms around him. He rested his head against her. "Mother Watson, will you please take me out to my mother's grave? I want to pray there. I want to thank her for my life." "Yes, but put on your heavy coat. It's very cold." Beside the grave, Soo Park asked Mother Watson to wait at a little distance. She walked aside and waited. As the astonished missionary watched, the boy began to take off his warm clothing, piece by piece. Surely he won't take off all his clothing! she thought. He'll freeze! But the boy stripped himself of everything, laid it all on his mother's grave, and knelt naked and shivering in the snow. She waited one minute, two minutes. Then she put her gloved hand on his snow covered shoulder. "Come, Soo Park. Your mother in Heaven sees how much you love her. I will help you dress." Then in deep sorrow he cried out to the mother he never knew: "Were you colder than this for me, my mother?" And he wept bitterly because he knew of course, she was.

Jesus stripped himself of his royal garments to come and live among us. Was he that cold for us? Surely we never have to wonder if he loves us, or even how much he loves us. He demonstrated that to us nearly 2000 years ago. Celebrate in his love.

Jesus's love can change ur life if u r willing 2 accept it. He loves us, He sacrifice himself on d cross 2 get rid of our sins. Let Him b d one who has d right 2 lead ur life!!!

see


也Ðí,你会想,我能看见。但你真的能看见吗? 你的眼看得见,你的心看得见吗? 你看见世上无知的人们正走向灭亡吗? 或者,你看见上帝为你,为我所作的一切吗?世上的一切事物都提醒我们,要时时向我们的上帝感恩。 你有看见上帝的恩典了吗?

God won't ask

God won't ask what kind of car you drove, but He'll ask how many people you drove who didn't have transportation.
God won't ask the square footage of your house, but He'll ask how many people you welcomed into your home.
God won't ask about the clothes you had in your closet, but He'll ask how many you helped clothe.
God won't ask what your highest salary was, but He'll ask if you compromised your character to obtain it.
God won't ask what your job title was, but He'll ask if you performed your job to the best of your ability.
God won't ask how many friends you had, but He'll ask how many people to whom you were a friend.
God won't ask in what neighborhood you lived, but He'll ask how you treated your neighbors.
God won't ask about the color of your skin, but He'll ask about the content of your character.
God won't ask why it took you so long to seek Salvation, but He'll lovingly take you to your mansion in heaven, and not to the gates of Hell.
God won't ask how many people you forwarded this to, but He'll ask if you were ashamed to pass it on to your friends.
..... I know I wasn't.
Take Care and God Bless

God's Love

There once lived a young man named John.
John, was just like any other ordinary man who had a family,consisting of him, his wife, Jenna, and his son David.
John had only 1 job n his job was to watch out for the train n when it is time, he must operate the controler to allow the door bridge down for the train to travel from one end to the other end of the town.
He did this to support his family while his wife collects rubbish for recycle.
They were still enjoying their life and had many happy moments together although they had a simple life.
However, not before long, his wife was infected with an unknown disease n she past away soon after living only john n david behind.
John was so sad that he cried himself to bed every night.
A year past by and john was still haunted by the death of his beloved wife.
One day, as usual, john had to continue with his job and david too was there with him.
John told David not to run around as he had to stand by watching for the train.
He was in deep thoughts flashing back the good old memories they once had.
Soon, John was alarmed by the presence of the train and at that moment he realised that david wasnt there.
He looked down from the control tower that was far from the bridge n saw David playing at the spot where the door bridge was meant to be.
John, quickly shouted at David to come back as the train was reaching n he had to let down the bridge.
For some reason,David was too happy playing alone n he didnt hear his father shouting desperately for him.
John got so nervous that he shouted with all his might n still,david didnt hear him.
John knew his duty that he must let down the bridge or many more will die as the train could not stop in such urgency!
He screamed n screamed to David n at the same time the train was getting closer, it was too noisy for him to hear.
The passenger of the train was getting nervous not been able to see the door bridge n John was given signal to let down the bridge.
Everybody on board the train was shouting,'John, John, let the bridge down!"
John, with tears rolling down his cheeks,he knew that he had to press the controller sacrificing his ONE and ONLy son.
3seconds.....2.......1.......he cried and closed his eyes which he couldnt bare to see, he activated the bridge and it was let down,sacrificing David.
The passenger just thanked john like any other day when he let down the bridge..
Guys n girls, the Lord was so loving that he sacrifice his 1 n only son to us as human eventhough we do not deserve it.
We are like the passengers, asking only the needs that are meant for ourselves n for our own sake.
But god, that is so merciful and loving, had to sacrifice his Son,Jesus Christ to wash away our sins.
Jesus Christ was beaten and bruised till no one, even his own mother could ever recognise.
He was then crucified on the cross for our sins.
N every drop of his blood, that droped from his body was used to wash away our guilty stains n sins...how great is the Lord..

樹和葉子

我很喜歡其中一句話:「葉子的離開,是因為風的追求,還是樹的不挽留。」
倘若你愛上一個人,千萬別裝作無所謂毫不在乎,愛情,玩不起心理戰呀!
趕快跟你的他表白吧!

>樹
會叫樹的原因,是因為我擅長畫水彩畫,最愛畫樹,久而久之,我的畫作右下方索性以一棵樹來代表我。
高中三年交過五個女朋友,有一個女孩子,我很愛她,卻遲遲不敢追,她沒有美麗的面孔,>沒有姣好的身材,沒有撩人的魅力,一個再平凡不過的女孩子。
我喜歡她,真的真的很喜歡她,喜歡她的單純,她的直率,她的可愛,她的智障,她的脆弱。
不追她的原因,也許是潛意識覺得平凡如她配不上我;也許是因為怕在一起後,一切的好感都會消失;也許是怕外人的指指點點傷害了她;也許是覺得,她會是我的,不用急著為了她而放棄一切。
最後這個原因,讓她陪了我三年,讓她看著我和別的女孩子廝混了三年,讓她心痛了三年。
她很想當一個好演員,但我卻像一個嚴苛的導演。
我和第二個女朋友在廁所接吻,被她撞見,她尷尬的笑笑說:「Go ~ >on!」然後跑掉。
第二天,她眼睛腫得像核桃一樣,我故意不去猜想是誰讓她哭成這樣,嘲笑了她一天,她在所有人都回家後,在教室哭了起來, 她不知道練球回來拿東西的我,看了她一個多小時。
我的第四個女朋友,一直很不喜歡她,有次她們兩個吵了起來,我知道依她的個性不會去惹事,但我還是護著女朋友,她被我吼了一下後,愣住,眼淚滑了下來,我無視她的眼淚,陪女友走出教室。
第二天, 她依舊嘻嘻哈哈的和我開玩笑,我知道她很難過,但她不會知道我的心不比她好受。
當我和第五個女朋友分手時,我約她出去玩。
玩了一天,我對她說:「我有事要對妳說。」
她說:「真巧,我也有事要對你說。」
「我和她分手了。」
「我和他在一起了。」
我知道「他」是誰, 他追她也有一陣子了,是個蠻可愛的男孩子,活潑有趣,充滿了熱情,追她追得滿城風雨。
我不能表現自己的心痛,只能笑笑地恭喜她。
但當我回到家,心中的痛楚強烈得令我無法承受,像有個千斤重的石頭壓在我胸口,我無法呼吸,想大叫卻叫不出來,眼淚竟然滑了下來,我掩面大哭,多少次,我也看著她為了那個不願承認的人掩面大哭。
畢業典禮時,我在手機上發現了一封簡訊。
這是十天前,我掩面大哭時傳來的,只是我一直沒有去開過機。
「葉子的離開,是因為風的追求,還是樹的不挽留。」

> 葉子
高中時,喜歡蒐集葉子,
why?
因為我覺得,一片葉子要離開它長期依賴的樹,好勇敢哩!
高中三年,我和一個男孩子很好,不算男女朋友那種好,是好朋友那種好。
但是,在他交第一個女朋友時, 我學會了一種不該有的感覺,吃醋,心中的酸,不是一顆檸檬可以比喻,那就像是100顆臭酸的檸檬,酸到不行。
他們只在一起兩個月。
當他們分手,我還得掩飾自己心中強烈的喜悅。
但是一個月後,他和另一個女孩子在一起。
我喜歡他,也知道他喜歡我,可是,他為什麼總是不追我呢?明明喜歡彼此,為什麼不行動?
每當他交一個女朋友,我就心痛一次,一次又一次的打擊,讓我不禁懷疑,是我一廂情願嗎?
不愛我,為什麼要對我那麼好?
他對我的好,已經不是普通朋友可以做到。
喜歡一個人,好難過, 我可以清楚的知道他的喜好,他的習慣,唯獨他對我的感覺,我猜不透,難道要我這個女孩子去開口嗎?
儘管如此,我還是想在他身邊,關心他,陪他,愛他。
也許算是一種等待的行為,等待他回來愛我,就像每天晚上等他的電話,等他的簡訊,我知道,就算他再忙,也會撥出一些時間給我。
這樣的等待,陪了我三年,等待是難熬的,是令人想放棄的,但等到的那一剎那,讓人第二天會繼續等下去。
這樣的煎熬, 這樣的痛苦,這樣的幸福,這樣的矛盾,陪了我三年。
直到三年級下學期,高二一個學弟喜歡上我。
每天的熱情追求,令我從一開始的拒絕,漸漸願意挪出我心房的一些位置給他。
他像一陣溫柔而持久的風,撩撥我這片搖搖欲墜的葉子。
到最後,我發現我已經不想只留一點點的位置給這陣風。
我知道這陣風,會帶我這片傷痕累累的葉子,到更幸福的地方。
於是我離開了樹,樹只是笑笑,沒有挽留。
「葉子的離開,是因為風的追求,還是樹的不挽留。」

>風
因為我喜歡的女孩子叫葉子,因為她有一棵令她依戀的樹,所以我要當一陣風,一陣呵護她的風。
第一次看見她,是高二我轉來一個月後的事,個子小小的她坐在球場旁,一雙眼凝視著同和我在球場的學長。
每天的社團時間,她總會坐在那裡,一個人,和朋友,她的眼光依舊凝視著他。
當他和女孩子打打鬧鬧,她的眼中有淚。
當他看向她,她的眼中有笑。
看她成了我的習慣,就像她愛看他。
有一天她沒來,我心中沒來由的焦慮與不安,我無法解釋那種感覺,除了不安,還是不安,而且那學長竟然也不在。
我衝去他們教室,躲在外面,看著學長罵她,她的眼淚,他的離去。
第二天,她依舊坐在場邊,看著他,我走過去,對她笑一笑,拿了張紙條給她,她先是驚訝的看著我,然後笑笑地收下。
隔天,她拿著紙條出現在我面前,然後離開。
「葉子的心太沉重,風吹不動。」
「不是葉子的心太沉重,是葉子根本就不想離開樹。」
我回給她這段話後,她漸漸會和我說話,收我的禮物,接我的電話。
我知道她喜歡的不是我,但我還是有毅力一定要讓她喜歡上我。
四個月內我告白了不下20次,每一次她都轉移話題。
但我還是不會放棄,我決定要的人,我就一定會給它追過來!
一直到不知道第幾次的告白,出了口,雖然知道她一定會又說到別的事,但還是有一絲絲希望她的答應,沒想到她都不說話。
「妳在幹嘛?怎麼不說話?」我對著話筒說。
「我在點頭。」
「啊?」我不敢相信自己的耳朵。
「我在點頭!」她大聲叫。
我甩掉電話,匆匆披上一件衣服,上了機車,衝去她們家按門鈴。
當她開門的那一剎那,緊緊抱住她。
「葉子的離開,是因為風的追求,還是樹的不挽留。」
這是一篇很特別的文章,它有感動您嗎? >

找找找

我有一个习惯,就是把我要做的事写在一本簿子上。
今天,在我做完了功课时,我想造那本簿子。但我发现那本簿子不在它应在的地方。当时我很紧张,因为还有一些重要的东西我也写在里面。我找来找去都找不到。我担心它不见了。
祷告,我想。我就祷告。结果,一祷告好,我就在它原来的位置找到了它!
就是这么奇妙。生活中发生的一些小事,我们就能体会到神的带领,大能。只要我们愿意寻求,神就会让我们寻见。
让我们继续在生活中经历神,体验神吧!

Saturday, September 10, 2005

d start of my journey...

actually, i get to know this when i saw others' blogger...moreover, i was very interested in creating my own website....so, this should b a start for me....